13 ene 2008

La letra del himno nacional

El grupo de expertos que ha actuado como jurado ya ha presentado su elección al Comité Olímpico Español y la SGAE, promotores de la idea. El himno ya tiene letra “oficiosa” (le queda un periplo parlamentario para ser aceptada definitivamente). También tiene autor, aunque su nombre no ha trascendido ya que, como adelanta el propio COE, los derechos sobre la letra no recaerán sobre él sino “sobre el Estado”.

Me pregunto qué tal encajará esto en plena polémica sobre la legitimidad del autor sobre su obra, auspiciada precisamente por la SGAE, que tiene descontentas a las plataformas anti-canon, con el telón de fondo de la huelga de guionistas norteamericanos reivindicando un asunto similar. Eso sí que es altruismo: ceder al estado los derechos de algo que generará millones. ¿A cambio de nada? ¿De la satisfacción de revestir al himno patrio de sentido y poesía? ¿De la exención de Hacienda de por vida, como solicitaba uno de los personajes en “Armageddon” por jugársela yendo a perforar un meteorito?

La letra en cuestión es ésta:



“¡Viva España!” Original no es, pero apuesto a que el 95% de las propuestas empezaban igual y que hubiera resultado decepcionante no encontrárselo en el arranque.

“Cantemos todos juntos” es la frase más lograda. Como sacarse una espinita, como diciendo: “¡Ea! Ahora nos toca a nosotros. ¿Qué no teníamos letra y sólo tarareábamos? ¡Pues se acabó! Ahora cantamos, como tó quisqui… ¡Y a grito pelao!”

“Con distinta voz y un solo corazón” Es una clara alusión a la España plural y a su variedad de lenguas. Seguro que algunos hubieran preferido algo tipo “a una sola voz” o “todos a una voz”, pero está visto que el autor tiene una sensibilidad distinta a la de los postulantes del pensamiento único y de la España-unidad en vez de la España unida.

El segundo párrafo me lo salto por bucólico y efímero. Me da a mí que eso de los “verdes valles” y el “inmenso mar” tiene los días contados. Mira que si ahora que tenemos letra va el cambio climático y nos la desfasa…

Lo ignoro todo del autor salvo una cosa que se destila el texto. Habla del “cielo azul”, luego pongo la mano en el fuego a que no vive ni en Madrid ni en Barcelona, ni en un radio de 50 kilómetros.

El talón de Aquiles lo encuentro en la última estrofa. Habiendo sido tan cuidadoso en todo lo demás, haciendo coexistir “Patria” (en singular) y “pueblos” (en plural) en la misma proposición, no entiendo cómo se le ha escapado eso de “Gloria a los hijos”. ¿Y las hijas qué? ¿Quedan excluidas de la Gloria? ¿Acaso no colaboran en la justicia, grandeza, democracia y paz de la Historia? ¿No decían que uno de los criterios que se seguirían para la elección de la letra era que no molestase a nadie?...

Me veo a las feministas radicales poniendo a parir al pobre autor -que encima no va a ver un duro-, estigmatizándole como machista anacrónico y recogiendo firmas para derogar la letra o modificarla para adecuarla a los tiempos paritarios (que no paritorios) que corren. Buen intento. Lástima.

Dedicado al anónimo autor de la letra del himno nacional

(!)

2 perplejos apuntes:

Small Blue Thing dijo...

El autor es paisano mío :(

(!) hombre perplejo dijo...

Parece que la cosa no ha cuajado... y a nadie parece extrañarle.